This is one of the most fundamental sentence structures in the Hawaiian language. The Hawaiian grammatical term for this structure is "Pepeke ʻAike ʻO. It is used to say that something is something else. It' not that something just has a particular characteristic and is in the category of some quality; that's what the He Class Inclusional Sentence (Pepeke ʻAike He) does.
There are two phrases that follow the ʻO in the structure and the interpretation (and translation) is that "A is B"
When expressing that one thing is another thing, the form of the sentence is:
ʻO + Thing A + Thing B
Note that since Thing A and Thing B are "equal" to each other, the order in which they're stated doesn't change the underlying meaning of the sentence. You may choose to "front" one, or the other, of the two things for emphasis. Equational examples include:
Notice in the examples above that the ʻO Equational structure implies "the" and not "a". In other words, "Sally is the teacher"; not simply "a teacher", one of many teachers, but "the teacher" (perhaps
the teacher of this class. True, she is
a teacher but here we're calling out the fact that, in this case, she is
the teacher.)
The word "mea" means "thing", "object", "person", and is a general placeholder for, essentially, anything. It's often used in the ʻO Equational sentence to establish a lead-in to an explanation. Mea may have a modifying relative clause associated with it. Consider these examples:
Ka Mea With A Relative Clause
You can add a relative clause to describe an action associated with "ka mea" as in these examples:
A negative ʻO Equational sentence simply states that something is NOT something else. The only consideration is as to what is being negated, Thing A or Thing B. The thing that is negated is preceded by ʻAʻole and it moves to the front. That leaves the ʻO and the thing that's not negated in the back.
Thing A IS Thing B --> NOT Thing A IS Thing B or, perhaps, NOT Thing B IS Thing A
When thinking about what is being negated (and, hence, what moves to the front, preceded by ʻAʻole), think about the concept underlying the statement youʻre making. Here are some examples, along with a context to consider:
You're looking at a cat and you tell your friend:
ʻO kēlā ka pōpoki - That is a cat
You're looking at a dog and you tell your friend:
ʻAʻole ka pōpoki ʻo kēlā - Not a cat is that (That is not a cat). You're emphasizing the type of animal, it's not a cat.
Your friend is trying to pick a cat out of of a group of dogs. They point to one of the animals. You say:
ʻAʻole kēla ʻo ka pōpoki - Not that is a cat (That is not a cat). You're emphasizing the fact that "that", the thing you're friend is pointing to, is not a cat.
Notice that in each negative example above, the ʻo was present in the middle of the sentence. The negated thing "moved up front", preceded by ʻaʻole. Here's another set of examples:
As you pass by a house, a large dog and a small dog run out to the fence and begin barking. Your friend asks, "Those people have a big guard dog!". You know that the big dog actually belongs to the neighbor and you say:
ʻAʻole kā lākou ʻīlio ke kiaʻi - The guard is not their dog
Your friend wonders whether or not the little dog could, possibly, be a guard dog. You respond:
ʻAʻole kiaʻi kā lākou ʻīlio - Their dog is not a guard